Seguidores

sábado, 16 de janeiro de 2021

Lição 3 - O Batismo no Espírito Santo


 1º Trimestre de 2021

ESBOÇO DA LIÇÃO
I – O QUE SIGNIFICA “BATISMO NO ESPÍRITO”?
II – O PROPÓSITO DO BATISMO NO ESPÍRITO
III – O RECEBIMENTO E A EVIDÊNCIA DO BATISMO NO ESPÍRITO SANTO

OBJETIVO GERAL DA LIÇÃO
Conscientizar a respeito do Batismo no Espírito Santo como uma verdade revelada nas Escrituras.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS    
I. Conceituar o Batismo no Espírito Santo;   
II. Mostrar o propósito do Batismo no Espírito Santo;   
III. Destacar o recebimento e a evidência do Batismo no Espírito Santo.

Ser batizado no Espírito Santo é a mesma coisa de ser cheio do Espírito Santo? A expressão que o evangelista usa no Livro de Atos tem a mesma carga semântica da que o apóstolo Paulo usa em suas epístolas? Qual a consequência de ler o Livro de Atos sob a perspectiva do apóstolo Paulo a respeito do Batismo no Espírito, ignorando uma semântica singular da expressão no livro de Lucas? Que efeito essa leitura tem para a manutenção da identidade pentecostal?

Para responder a essas perguntas, leve em conta o seguinte trecho do livro do trimestre, escrito pelo pastor Esequias Soares, comentarista da atual Lições Bíblicas:

“Significado do batismo pelo Espírito Santo em Paulo

A sétima e última passagem no Novo Testamento que faz menção de ser batizado no Espírito Santo é do apóstolo Paulo: “Pois, em um só Espírito, todos nós fomos batizados em um só corpo, quer judeus, quer gregos, quer escravos, quer livres. E a todos nós foi dado beber de um só Espírito” (1 Co 12.13). É a única menção do batismo no Espírito Santo com significado diferente da experiência do Pentecostes, trata-se de outro caso. Essa é uma das razões que levam os teólogos não pentecostais a pensarem que ser batizado no Espírito Santo e converter-se serem uma mesma experiência. Mas, esses teólogos precisam entender que o pensamento pneumatológico de Paulo se distingue do de Lucas.

O problema é que muitos teólogos não pentecostais leem Lucas com lentes paulinas. Em Lucas-Atos, devem ser considerados alguns princípios para se ter uma base firme: a homogeneidade literária e teológica de Lucas-Atos para a compreensão, o caráter teológico da historiografia lucana e a independência teológica de Lucas. Isso é enfatizado e explicado por Stronstad: “Enquanto Lucas narra o papel do Espírito Santo na história da Igreja primitiva, Paulo ensina os leitores sobre a pessoa e o ministério do Espírito”.7 Stronstad chama à atenção o fato de Lucas não ser simplesmente um historiador da igreja, mas antes de tudo um teólogo que interpreta as suas narrativas.

Robert P. Menzies vai nessa mesma linha de pensamento. Ele argumenta muito bem quando esclarece a diferença da visão sobre o Espírito Santo entre Paulo e Lucas: “Paulo trata das preocupações pastorais na igreja; Lucas escreve um manifesto missionário”. O que Lucas entende sobre o batismo no Espírito Santo é diferente do que Paulo entende. Menzies afirma ainda: “Esse reconhecimento de que a teologia de Lucas relativa ao Espírito é diferente da de Paulo é crucial para o entendimento pentecostal do batismo no Espírito Santo”.8 Isso faz toda a diferença.

É verdade que o batismo paulino em discussão é iniciático, isso indica a iniciação da pessoa no corpo de Cristo na conversão. O problema é associar o tal batismo ao derramamento do Espírito do dia de Pentecostes. Muitas versões da Bíblia usam a expressão “em um só Espírito” (1 Co 12.13), que se trata de uma possibilidade e não necessariamente de uma realidade. Nessa passagem, é o Espírito quem batiza, isso é diferente e não deve ser confundido com as outras seis referências ao batismo no Espírito Santo. A tradução que melhor se harmoniza com o pensamento paulino seria batizado “por um só Espírito” (Almeida Século 21); “pelo mesmo Espírito” (NTLH); “por um só Espírito” (BKA); “pelo único Espírito” (NVT). A NVI e a TNIV têm esta nota: “Ou com ou ainda por”; mas em inglês há uma inversão, “por um Espírito” está no texto, e “em um Espírito”, aparece no rodapé indicando tradução alternativa. O mesmo acontece com as versões inglesas que usam: “por um Espírito”9 (BKJ, KJV, CEB, NASV e Mof). Os textos interlineares do Novo Testamento Grego-Português de Valdyr Carvalho Luz e de Zane C. Hodges & Arthur Farstad também empregam “por um só Espírito”. Isso mostra que fomos batizados pelo Espírito Santo quando aceitamos a Jesus como Salvador pessoal.

Os que se posicionam contra a ideia de conversão separada do batismo no Espírito costumam alegar que a preposição grega ἐν, en, significa tão somente “em”. Acontece que en frequentemente significa “por” como “movido pelo Espírito” (Lc 2.27); “ninguém que fala pelo Espírito de Deus” (1 Co 12.3); “como agora foi revelado aos seus santos apóstolos e profetas, pelo Espírito” (Ef 3.5). Stanley M. Horton acrescenta: “É claro que não é apenas preferência hermenêutica pentecostal que faz uma distinção entre o batismo pelo Espírito, que incorpora os crentes no Corpo de Cristo, e o batismo no Espírito Santo, no qual Cristo é aquEle que batiza”.10 Isso mostra que não se trata de uma posição tendenciosa ou bairrista dos pentecostais. Temos uma lista considerável de versões da Bíblia ao nosso lado” (Texto extraído do livro do Trimestre, O Verdadeiro Pentecostalismo, editado pela CPAD).  

Prezado professor, aqui você pode contar com mais um recurso no preparo de suas Lições Bíblicas de Adultos. Nossos subsídios estarão à disposição toda semana. Porém, é importante ressaltar que os subsídios são mais um recurso para ajudá-lo na sua tarefa de ensinar a Palavra de Deus. Eles não vão esgotar todo o assunto e não é uma nova lição (uma lição extra). Você não pode substituir o seu estudo pessoal e o seu plano de aula, pois o nosso objetivo é fazer um resumo das lições. Sabemos que ensinar não é uma tarefa fácil, pois exige dedicação, estudo, planejamento e reflexão, por isso, estamos preparando esse material com o objetivo de ajudá-lo. 

Videoaula - pastor Esequias Soares

00:00Current time18:01
 http://www.escoladominical.com.br/

Nenhum comentário:

Postar um comentário